Questions remain about how leaders at the Los Angeles fire department responded to a fire that leveled entire communities,
and who within the agency knew about concerns the fire could still pose a threat.
A former LA city councilor says the aftermath and recovery effort should serve as a Pearl Harbor moment for the city,
which should never again be in a position with flames encroaching on all sides.
The LA Times has published a series of bombshell revelationsabout th…
$L^2$-solutions to stochastic reaction-diffusion equations with superlinear drifts driven by space-time white noise^
Shijie Shang, Pengyu Wang, Tusheng Zhang
https://arxiv.org/abs/2509.12744
Kiedyś tłumaczyłem filmiki Pewdiepie na j. polski i tak uczylem sie angielskiego. Nauka przez zabawę i w dodatku robiłem coś dobrego dla community - sytuacja win, win, win. Później YouTube usunął te możliwość, teraz zastępuje ją sztuczną inteligencją.
"SIĘGNĘŁA DNA" przetłumaczone na "REACHES DNA"? Tu akurat przykład w drugą stronę (z polskiego na angielski) - przykro się na to patrzy...
Detective quantum efficiency based comparison of HRTEM and ptychography phase imaging
Felix Bennemann, Angus I. Kirkland, David A. Muller, Peter Nellist
https://arxiv.org/abs/2509.12037
LA County has declared a state of emergency BECAUSE OF the federal government.
The Feds, LA County is (correctly) saying, have CAUSED the emergency.
This is a striking political moment of internal collapse. Local govts feeling compelled to protect their ppl from … their own govt.
☑️ Los Angeles County declares state of emergency over immigration raids - ABC News
Lässt euch das Urteil des Landgerichts München (Aktenzeichen 42 O 14139/24) auch grad so Atemlos?
Bin ja eher selten ein Fan von GEMA oder Helene Fischer, aber... 🥳⚖️
https://www.heise.de/news/GEMA-vs-OpenAI-Niederlage-fuer-ChatGPT-v…
Data-fused Model Predictive Control with Guarantees: Application to Flying Humanoid Robots
Davide Gorbani, Mohamed Elobaid, Giuseppe L'Erario, Hosameldin Awadalla Omer Mohamed, Daniele Pucci
https://arxiv.org/abs/2509.10353
Kiedyś tłumaczyłem filmiki Pewdiepie na j. polski i tak uczylem sie angielskiego. Nauka przez zabawę i w dodatku robiłem coś dobrego dla community - sytuacja win, win, win. Później YouTube usunął te możliwość, teraz zastępuje ją sztuczną inteligencją.
"SIĘGNĘŁA DNA" przetłumaczone na "REACHES DNA"? Tu akurat przykład w drugą stronę (z polskiego na angielski) - przykro się na to patrzy...
Beim Schreiben neige ich (anders als beim mündlichen Brabbeln) zur Kürze. Aber zu Gabriele Mainettis neuem Film LA CITTÀ PROIBITA (deutscher Titel aus unklaren Gründen KUNG FU IN ROME <- ja, in englischer Schreibweise...) gab es überraschend viel zu sagen. Mein Text im Perlentaucher.
https://www.