Tootfinder

Opt-in global Mastodon full text search. Join the index!

No exact results. Similar results found.
@heiseonline@social.heise.de
2025-06-14 10:30:00

Tele Columbus: Es ist an der Zeit, das Ende von DSL einzuläuten
Die Telekom will die DSL-Abschaltung auf die lange Bank schieben. Tele Columbus hält dagegen: Der Wechsel auf Glasfaser spare Geld und wappne für die Zukunft.

@leftsidestory@mstdn.social
2025-06-16 00:30:00

Urban Composition V 🫟
都市构图 V 🫟
📷 Nikon FE
🎞️Ilford FP4 Plus, expired 1995
buy me ☕️ ?/请我喝杯☕️?
#filmphotography

Ilford FP4 E.I. 64

English alt text: A black and white image of a parked scooter next to a bench. On the bench, there is a person lying down, wearing a helmet. The scene is shaded by trees, and there is a stone wall in the background.

Chinese alt text: 一张黑白照片,显示一辆停在长椅旁边的踏板车。长椅上躺着一个戴着头盔的人。场景被树木遮蔽,背景有一堵石墙。
Ilford FP4 E.I. 64

English alt text: A busy urban street where construction workers are engaged in roadwork. They are wearing helmets and safety gear while handling tools and materials like bricks and shovels. Vehicles, including cars, motorcycles, and buses, are visible on the road, with an elevated pedestrian walkway and trees in the background.

Chinese alt text: 繁忙的城市街道上,建筑工人正在进行道路施工。他们戴着头盔和安全装备,使用工具和材料,如砖块和铲子。道路上有汽车、摩托车和公交车,背景中可以看到高架人行道和街道两旁的树木。
Ilford FP4 E.I. 64

English alt text: A black and white image of a busy highway seen through a diamond-patterned wire fence. The focus is on the fence, making the traffic congestion in the background appear blurred. Multiple cars occupy different lanes, emphasizing the density of urban travel.

Chinese alt text: 一张黑白照片,显示透过菱形铁丝网的繁忙高速公路。焦点集中在铁丝网上,使背景中的拥堵交通显得模糊。多辆汽车占据不同车道,突出城市交通的密集程度。
Ilford FP4 E.I. 64

English alt text: A black and white photograph of a bouquet of flowers, mainly sunflowers, placed near a window. The soft natural light illuminates the petals, creating a striking contrast between the dark interior and the bright exterior.

Chinese alt text: 一张黑白照片,展示了一束主要由向日葵组成的花束,放置在窗户附近。柔和的自然光照亮了花瓣,营造出室内阴暗与室外明亮之间的鲜明对比。
@annsev@troet.cafe
2025-06-15 10:40:38

Pardon, Herr #Engel, die westlichen Werte sind in #Israel selbst heftig unter Druck. Viele junge Israelis verlassen das Land, weil sie die religöse und zunehmen faschistische Indoktrination nicht mehr aushalten.
Philipp Peyman Engel hat eine wirklich miese Gesprächskultur. Wenn jamend andere laufend unterbr…

@Demirramon@cyberfurz.social
2025-06-16 18:03:49
Content warning: Negative mention of AI

I just ran across a video with a Spanish title on YouTube, and I was surprised to see that the audio was in English. I thought the title got translated from English to Spanish or something like that.
It was narrated with a very monotone and boring AI voice. Then I noticed a "version with automatic dub" tag under the title and I checked the settings.
There were two audio tracks. I switched to the Spanish one... and holy fuck. It went from a super monotone AI English voice to the origina…

@arXiv_csOS_bot@mastoxiv.page
2025-05-16 09:03:19

This arxiv.org/abs/2504.16251 has been replaced.
initial toot: mastoxiv.page/@arXiv_csOS_…

@aral@mastodon.ar.al
2025-06-16 11:44:48

Please help if you can.
People are starving in a famine manufactured by the genocidal terrorist state of isreal with the support of the united $tates, germany, little england, and most €pean countries.
#israel #genocide

@leftsidestory@mstdn.social
2025-05-17 00:30:01

Alley Stories II 🔣
巷弄故事 II 🔣
📷 Nikon FE
🎞️Ilford FP4 Plus, expired 1994
buy me ☕️ ?/请我喝杯☕️?
#filmphotography

**English:**
A black and white photograph of a wooden structure, possibly a door or part of a building, densely covered with tangled vines. The vines intertwine around the structure, suggesting an old or abandoned building with nature reclaiming the space.

**Chinese:**
一张黑白照片,展示了一座木结构建筑,可能是一扇门或建筑的一部分,被纠缠的藤蔓茂密覆盖。藤蔓缠绕在结构上,暗示这是一座古老或废弃的建筑,自然正在重新占领这片空间。
**English:**
A black and white photograph showing a wall partially covered with tangled vines. The vines are growing over the top of the wall, indicating an old or abandoned structure with nature reclaiming the space.

**Chinese:**
一张黑白照片,展示了一面被纠缠的藤蔓部分覆盖的墙。藤蔓在墙顶上生长,暗示这是一座古老或废弃的建筑,自然正在重新占领这片空间。
**English:**
A black and white photograph featuring the silhouette of two trees against a clear sky. The trees have a distinct shape with dense foliage. The image captures the contrast between the dark trees and the lighter sky, creating a serene and minimalist scene.

**Chinese:**
一张黑白照片,展示了两棵树在晴朗天空下的剪影。这两棵树形状独特,枝叶茂密。照片捕捉了深色树木与浅色天空之间的对比,营造出宁静而极简的场景。
**English:**
A black and white photograph showing the top of a traditional building with a tiled roof. The roof has a distinct curved design. In the background, there is a large tree with dense foliage. The sky is clear, and there is a weather vane visible on the right side of the image.

**Chinese:**
一张黑白照片,展示了一座传统建筑的屋顶,屋顶铺有瓦片,设计独特且呈弧形。背景中有一棵枝叶茂密的大树。天空晴朗,照片右侧可见一个风向标。
@leftsidestory@mstdn.social
2025-05-17 00:30:01

Alley Stories II 🔣
巷弄故事 II 🔣
📷 Nikon FE
🎞️Ilford FP4 Plus, expired 1994
buy me ☕️ ?/请我喝杯☕️?
#filmphotography

**English:**
A black and white photograph of a wooden structure, possibly a door or part of a building, densely covered with tangled vines. The vines intertwine around the structure, suggesting an old or abandoned building with nature reclaiming the space.

**Chinese:**
一张黑白照片,展示了一座木结构建筑,可能是一扇门或建筑的一部分,被纠缠的藤蔓茂密覆盖。藤蔓缠绕在结构上,暗示这是一座古老或废弃的建筑,自然正在重新占领这片空间。
**English:**
A black and white photograph showing a wall partially covered with tangled vines. The vines are growing over the top of the wall, indicating an old or abandoned structure with nature reclaiming the space.

**Chinese:**
一张黑白照片,展示了一面被纠缠的藤蔓部分覆盖的墙。藤蔓在墙顶上生长,暗示这是一座古老或废弃的建筑,自然正在重新占领这片空间。
**English:**
A black and white photograph featuring the silhouette of two trees against a clear sky. The trees have a distinct shape with dense foliage. The image captures the contrast between the dark trees and the lighter sky, creating a serene and minimalist scene.

**Chinese:**
一张黑白照片,展示了两棵树在晴朗天空下的剪影。这两棵树形状独特,枝叶茂密。照片捕捉了深色树木与浅色天空之间的对比,营造出宁静而极简的场景。
**English:**
A black and white photograph showing the top of a traditional building with a tiled roof. The roof has a distinct curved design. In the background, there is a large tree with dense foliage. The sky is clear, and there is a weather vane visible on the right side of the image.

**Chinese:**
一张黑白照片,展示了一座传统建筑的屋顶,屋顶铺有瓦片,设计独特且呈弧形。背景中有一棵枝叶茂密的大树。天空晴朗,照片右侧可见一个风向标。
@leftsidestory@mstdn.social
2025-05-16 00:30:08

Alley Stories 🔣
巷弄故事 🔣
📷 Nikon FE
🎞️Ilford FP4 Plus, expired 1994
buy me ☕️ ?/请我喝杯☕️?
#filmphotography

**English:**
A black-and-white photograph showcasing traditional Chinese architecture with intricately designed, upturned eaves. The foreground features a blurred branch with leaves, adding depth to the image. The buildings have a classic, historical appearance, indicative of ancient Chinese design.

**Chinese:**
一张展示传统中国建筑的黑白照片,建筑物具有精心设计的翘起屋檐。前景是一根带有叶子的模糊树枝,为图片增添了深度。这些建筑具有经典的历史外观,体现了古代中国的设计风格。
**English:**
A black-and-white photograph of a narrow alleyway with a bicycle parked against the wall. The alley is flanked by brick buildings, and there is a sense of depth created by the perspective. The scene evokes a sense of quiet and simplicity, typical of traditional residential areas.

**Chinese:**
一张狭窄小巷的黑白照片,一辆自行车靠墙停放。小巷两侧是砖房,透视感营造出一种深度。场景传递出一种宁静和简单的感觉,典型的传统住宅区特色。
**English:**
A black-and-white photograph of a narrow alleyway between traditional brick buildings. The roof tiles are visible, and there is a sign with the number "28" on the wall. The alley appears to be part of an old residential area, with a rustic and somewhat worn appearance.

**Chinese:**
一张传统砖房之间狭窄小巷的黑白照片。可以看到屋顶的瓦片,墙上有一个写有“28”的标志。这条小巷看起来是老住宅区的一部分,带有乡村风味和略显破旧的外观。
@leftsidestory@mstdn.social
2025-05-16 00:30:08

Alley Stories 🔣
巷弄故事 🔣
📷 Nikon FE
🎞️Ilford FP4 Plus, expired 1994
buy me ☕️ ?/请我喝杯☕️?
#filmphotography

**English:**
A black-and-white photograph showcasing traditional Chinese architecture with intricately designed, upturned eaves. The foreground features a blurred branch with leaves, adding depth to the image. The buildings have a classic, historical appearance, indicative of ancient Chinese design.

**Chinese:**
一张展示传统中国建筑的黑白照片,建筑物具有精心设计的翘起屋檐。前景是一根带有叶子的模糊树枝,为图片增添了深度。这些建筑具有经典的历史外观,体现了古代中国的设计风格。
**English:**
A black-and-white photograph of a narrow alleyway with a bicycle parked against the wall. The alley is flanked by brick buildings, and there is a sense of depth created by the perspective. The scene evokes a sense of quiet and simplicity, typical of traditional residential areas.

**Chinese:**
一张狭窄小巷的黑白照片,一辆自行车靠墙停放。小巷两侧是砖房,透视感营造出一种深度。场景传递出一种宁静和简单的感觉,典型的传统住宅区特色。
**English:**
A black-and-white photograph of a narrow alleyway between traditional brick buildings. The roof tiles are visible, and there is a sign with the number "28" on the wall. The alley appears to be part of an old residential area, with a rustic and somewhat worn appearance.

**Chinese:**
一张传统砖房之间狭窄小巷的黑白照片。可以看到屋顶的瓦片,墙上有一个写有“28”的标志。这条小巷看起来是老住宅区的一部分,带有乡村风味和略显破旧的外观。