2026-02-01 13:43:28
für #JaneAusten-fans, die #französisch verstehen: die folge « Jane Austen (1775 – 1817) » in der reihe « toute une vie » von france culture:
für #JaneAusten-fans, die #französisch verstehen: die folge « Jane Austen (1775 – 1817) » in der reihe « toute une vie » von france culture:
Mittwoch habe ich zum ersten Mal eine Probe auf Französisch geleitet, um den Franzosen „mein“ Impro zu zeigen. Dabei habe ist Folgendes festgestellt:
Wenn ich müde und kaputt bin, rede ich Kauderwelsch. Mittlerweile nehme ich sowas sportlich. Man hat mich verstanden – und die Übungen dennoch für gut befunden. 🧵
Unser Weihnachtsgeschenkspiel spielen wir mittlerweile täglich: Tower Up (original französisch von #MonolithEdition, deutsche Ausgabe von #Pegasus)
Aufpassen, nicht mit Dominosteinen schummeln!
Venez normbreuses et nombreux !
Rencontre d’improvisation
Les France-Brötchen (Hambourg) vs Les Bavards Rois (Munich)
Samedi 13 décembre 2025
Klaus-Groth-Straße 23 (U/S Berliner Tor)
11 € (Vorkasse) / 13 € (Abendkasse)
#französisch #hamburg
Das Schweizer LGBTIQ -Panel :rainbow_heart: hat seinen Abschlussbericht 2025 veröffentlicht (Autorinnen Dr. Léïla Eisner und Dr. Tabea Hässler)
https://swiss-lgbtiq-panel.ch/reports_d/?lang=de
(verfügbar in de/fr/it/en)
Vom Autor Alex Schulmann war vor einiger Zeit die Rede. „Die Überlebenden“ habe ich mir seinerzeit auf Französisch bestellt, weil ich kein Schwedisch kann. Nun hat sich die Gelegenheit geboten, das Buch zu lesen.
Es ist kein leichtes Buch – weil es es darin nicht nur um die Beziehung von drei Söhnen zu ihren Eltern und zueinander, sondern auch auf mehreren Ebenen um den Tod geht. 1/2
#literatur
Heute Level 7 in meinem französischen Abenteuer freigeschaltet.
Auf dem Rückweg vom Impro "musste" ich mich eine halbe Stunde mit einem Franzosen unterhalten. Ich wiederhole: mit einem waschechten Franzosen.
Und hab das ganz gut gemeistert.
... bis auf die Tatsache, dass sich die gesamte S-Bahn nach uns umgedreht hat. Ich spreche Französisch wohl etwas lauter als Deutsch, ähem.