Tootfinder

Opt-in global Mastodon full text search. Join the index!

No exact results. Similar results found.
@macandi@social.heise.de
2025-10-11 08:38:00

LaunchAngels: Was sich hinter Apples neuen Start-"Engeln" verbirgt
Start-Dämonen und Start-Agenten lassen sich seit Jahrzehnten in macOS implementieren. Apple gibt nun "Engel" dazu – zunächst nur für sich selbst.

@heiseonline@social.heise.de
2025-09-12 07:51:00

Google Meet: Englisch-Deutsche Sprachübersetzung in Echtzeit
Mit nur geringer Latenz übersetzt Google Meet gesprochene Sprache in gesprochene Sprache – die Funktion ist auf Deutsch verfügbar.

@ruth_mottram@fediscience.org
2025-10-11 20:23:46

I have my vaccine scheduled for next week. Will be annoying if I come back from UK with COVID (pretty sure it will be high in DK too).
aus.social/@DenisCOVIDinfoguy/
DenisCOVIDinfoguy@aus.social - 🇬🇧 UK: England is now experiencing a significant Covid wave, after 10 months of relative quiet
"I’m sure most people now know someone in bed with Covid. If someone says they are in bed with flu, it’s almost certainly Covid, given that the number of people admitted to hospital for Covid last week was 50 times higher than the number admitted for flu!"
Source: christinapagel.substack.com/p/

@ubuntourist@mastodon.social
2025-09-11 11:58:32

DC Department of Parks and Recreation installed a new plaque at T Street Park memorializing William Dorsey Swann, a formerly enslaved DC resident who was one of the country’s earliest advocates for LGBTQ rights.
smithsonianmag.com/history/the…

@hakona@im.alstadheim.no
2025-10-12 15:10:43

Litt #EngelskeGloser i dag. Det er en artig sammenheng mellom engelsk og norsk i det engelske "prone" , som i "Reply guys are middle-aged men who are *prone* to uninvited pontification" = "reply-gubber er middelaldrende menn med *tilbŸyelighet* til ubedt å holde preken."
1/2

@leftsidestory@mstdn.social
2025-11-12 00:30:00

Moody Urbanity - Relations IV 🧶
情绪化城市 - 关系 IV 🧶
📷 Minolta Hi-Matic AF
🎞️ Shanghai GP3 400 Pan
#filmphotography #Photography #blackandwhite

Shanghai GP3 400 PAN (FF)

English Alt Text: A monochrome street scene centers on a utility pole with two signs showing a surveillance camera icon and the word “Video” in English and Chinese (图像采集区). These signs indicate the area is under video surveillance. A round mirror is attached to the pole. In the background, a white van is visible near trees and a building with arched windows. In the foreground, part of a scooter or bike is seen, with a device labeled “innotek” on the handlebar.

中文替代文字…
Shanghai GP3 400 PAN (FF)

English Alt Text: A black-and-white photo shows a quiet urban street shaded by tall trees. A person stands in front of a small kiosk or shop with a traditional design, featuring rectangular panels and a counter window. The person appears to be reading a menu or placing an order. A freestanding signboard is positioned in front of the shop. Another person walks further down the tiled walkway. The scene captures a peaceful moment of daily life, with grainy texture sugges…
Shanghai GP3 400 PAN (FF)

English Alt Text: A grainy black-and-white photo shows a storefront with a large sign reading “NOFAKES” and Chinese text “奢侈品 回收寄卖”, meaning “Luxury goods recycling and consignment.” The sign includes illustrations of a handbag, necklace, and watch. In front of the store, rows of large plastic barriers are arranged, possibly for crowd control or construction. People are seen entering and exiting the store, suggesting active business.

中文替代文字:
这是一张颗粒感强烈的黑白照片,展示了一家店铺的门面…
Shanghai GP3 400 PAN (FF)

English Alt Text: A black-and-white image shows a person walking on a tiled pavement. The person wears athletic shoes and cropped pants. The pavement consists of rectangular tiles in various shades of gray, arranged in a linear pattern. Near the center, a rectangular embedded marker with faded Chinese text is visible. The characters are partially legible, possibly reading “…安”, “…生”, “…全”, suggesting a message about safety or public welfare.

中文替代文字:
这是一张黑白照片,展示了一个人走在…
@heiseonline@social.heise.de
2025-09-12 06:02:00

Betreiber: Längster Stromausfall der Nachkriegszeit beendet
Zehntausende Berliner konnten teils tagelang das Licht nicht einschalten, den Herd nicht nutzen, nicht mit dem Handy telefonieren. Nun ist das vorbei.

@leftsidestory@mstdn.social
2025-11-13 00:30:02

Moody Urbanity - Relations V 🪢
情绪化城市 - 关系 V 🪢
📷 Minolta Hi-Matic AF
🎞️ Shanghai GP3 400 Pan
#filmphotography #Photography #blackandwhite

Shanghai GP3 400 PAN (FF)

English Alt Text: A group of people ride an upward-moving escalator enclosed by glass panels. The architecture features tiled floors and angular surfaces. On the upper level, more people walk in the background. The image captures a moment of daily urban life with geometric design and human movement.

中文替代文本: 这是一张黑白照片。几位乘客正乘坐向上的自动扶梯,扶梯被玻璃护栏包围。建筑设计呈现出瓷砖地面和锐角结构。上层背景中还有其他人在行走。画面展现了城市日常生活的一瞬,几何建筑与人群动态交织。
Shanghai GP3 400 PAN (FF)

English Alt Text: A grainy black-and-white photo of a building with a metal accordion-style gate. Several motorbikes are parked in front. Two people are visible: one standing on the left wearing a cap and light shirt, and another near the center interacting with a motorbike. The foreground is filled with overgrown grass and weeds, contrasting with the structured building. The image feels candid and slightly nostalgic.

中文替代文本: 这是一张颗粒感强烈的黑白照片,拍摄的是一栋建筑,建筑前有金属折叠门。门前停着几辆摩…
Shanghai GP3 400 PAN (FF)

English Alt Text: A black-and-white photo of a deteriorating building facade. In the foreground, a metal fence has a crumpled paper sign taped to it. The sign reads in Chinese: “Danger above. Beware of falling objects.” The building wall behind the fence shows cracks and rough textures, suggesting structural decay. The image conveys a sense of caution and urban neglect.

中文替代文本: 这是一张黑白照片,展示了一栋破旧建筑的外墙。前景中是一道金属围栏,围栏上贴着一张皱巴巴的纸质警示牌。牌子上写着:“上方危险 注意高空坠物。”围栏后面的墙面有裂缝和粗糙的质感,显示出…
Shanghai GP3 400 PAN (FF)

English Alt Text: A black-and-white photo of a tree-lined urban street. On the sidewalk, several pedestrians walk past parked cars. A traffic sign is prominently displayed: a red circle with a diagonal line over a car symbol, indicating no vehicle entry. Below it, the restricted hours are listed as “7:00 - 22:00.” In the background, buildings and a fence are visible. The fence bears Chinese characters “八段锦,” referring to a traditional qigong exercise. The scene blends…
@heiseonline@social.heise.de
2025-09-12 11:11:00

CTO von Marks & Spencer tritt nach Cyberangriff zurück
300 Millionen Pfund Schaden durch Cyberangriff auf britische Einzelhandelskette: CTO Rachel Higham trägt die Konsequenzen und verlässt Marks & Spencer.